Proyecto “Pugllaspa, Takispa I Muiurispa Iachaikusunchi Nukanchipa Rimaii (Jugando, Cantando Y Bailando Voy Aprendiendo nuestra Lengua Inga)”.

dc.contributor.advisorCamargo Portela, Brigitte Paola
dc.contributor.authorArciniegas Chasoy, Jhoana Milena
dc.contributor.authorCuatindioy Quinchoa, Ginna Nathalia
dc.date.accessioned2021-08-03T13:54:56Z
dc.date.available2021-08-03T13:54:56Z
dc.date.created2021
dc.descriptionEste proyecto de intervención disciplinar tiene como finalidad fortalecer la lengua materna Inga, de los niños y niñas del grado Transición de la I.E.R.I Madre Laura, del resguardo de San Andrés del municipio de Santiago, Departamento del putumayo. Teniendo en cuenta que la comunidad indígena Inga a lo largo de su historia ha venido sufriendo diferentes cambios por la aculturación. Se evidencia claramente en su núcleo familiar y escolar, donde no se practica la lengua materna, porque factores desde la represión, miedo, inseguridad y hoy en día el mestizaje y la falta de apropiación de su identidad cultural. En vista de que la lengua materna de la comunidad Inga está afectada se plantea la lúdica como mediador del proceso de enseñanza y aprendizaje que permitirá revitalizar la lengua materna Inga con diferentes actividades recreativas e innovadoras que abarca toda la comunidad educativa (estudiantes, padres de familia, educadores y sabedores), por medio de la estrategia “Pugllaspa, Takispa I Muiurispa Iachaikusunchi Nukanchipa Rimaii (Jugando, Cantando Y Bailando Voy Aprendiendo nuestra Lengua Inga)” que permitirá contribuir de manera significativa en el fortalecimiento de la identidad cultural.spa
dc.description.abstractThis disciplinary intervention project aims to strengthen the mother tongue Inga, of the boys and girls of the Transition degree of the I.E.R.I Mother Laura, of the San Andrés reservation of the municipality of Santiago, Department of Putumayo. Taking into account that the Inga indigenous community throughout its history has been undergoing different changes due to acculturation. It is clearly evident in their family and school nucleus, where the mother tongue is not practiced, due to factors from repression, fear, insecurity and nowadays miscegenation and the lack of appropriation of their cultural identity. Given that the mother tongue of the Inga community is affected, play is considered as a mediator of the teaching and learning process that will allow the revitalization of the Inga mother tongue with different recreational and innovative activities that encompass the entire educational community (students, parents , educators and connoisseurs), through the strategy "Pugllaspa, Takispa I Muiurispa Iachaikusunchi Nukanchipa Rimaii (Playing, Singing and Dancing I am Learning our Inga Language)" that will allow to contribute significantly to the strengthening of cultural identity.spa
dc.formatPDFspa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11371/4127
dc.language.isospaspa
dc.publisherFundación Universitaria Los Libertadores. Sede Bogotá.spa
dc.rights.accesoAbierto (Texto Completo)spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.subject.lembCultura indígenaspa
dc.subject.lembLenguas indígenas - Colombiaspa
dc.subject.lembInga - lengua indígenaspa
dc.subject.lembIdentidad culturalspa
dc.subject.proposalLengua maternaspa
dc.subject.proposalIntervención disciplinarspa
dc.subject.proposalIdentidad Culturalspa
dc.subject.proposalCultura indígenaspa
dc.titleProyecto “Pugllaspa, Takispa I Muiurispa Iachaikusunchi Nukanchipa Rimaii (Jugando, Cantando Y Bailando Voy Aprendiendo nuestra Lengua Inga)”.spa
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisspa
Archivos
Bloque original
Mostrando 1 - 2 de 2
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Arciniegas_Cuatindioy_2021.pdf
Tamaño:
1.01 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Autorización_Cuatindioy_Arciniegas_2021.pdf
Tamaño:
2.02 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Bloque de licencias
Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: